101 Things a Translator Needs to Know is a book for beginners.
It’s also a book for seasoned professionals, students and teachers.
For freelancers and staff translators.
For amateurs and experts, generalists and super-specialists – be they certified and sworn, recognised, authorised or simply tantalised by translation’s potential for a varied and enriching career.
It’s a compilation of insights from a broad spectrum of successful translation professionals with some 500 years of collective experience in fields ranging from highly technical to literary. No gripes, no grouses, just a selection of insights into what translation involves and practical tips about how a professional translator needs to think, work and act when dealing with clients and colleagues.